Category: ARTE Y CULTURA



RECUPERAR FUERZAS EN ESTOS TIEMPOS, ES UN DEBER INELUDIBLE PARA CUALQUIER CIUDADANO/A RESPONSABLE… AUNQUE FATIGADO



LA ELECCIÓN DE LA MÚSICA DE STAR WARS PARA ACOMPAÑAR EL FINAL DE UN DISCURSO NO ES TAN INSÓLITA, PORQUE HA SIDO UTILIZADA POR  DONALD TRUMP, THERESA MAY Y OTROS POLÍTICOS DEL MISMO CUÑO

El primer ministro indio Narendra Modi sorprendió al público el pasado día 1º de julio, cuando al final de su discurso sobre la aprobación de un nuevo impuesto, se escuchó la Marcha Imperial de la película Star Wars.

Hay quienes opinan que fue un lamentable error, una broma pesada de los encargados de sonido o una elección deliberada.

El mandatario indio hablaba sobre esa nueva tasa en los locales del Instituto de Contadores Públicos de Nueva Delhi.

Su discurso se centró sobre las ventajas, supuestos beneficios de ese gravamen público, a señalar los servicios a los que se dedicarían las ganancias y a la fecha en la que entraría en vigor la medida, que era precisamente ese 1º de Julio.

Al final de la perorata, Modi bajó del estrado y fue a saludar a las autoridades presentes y a algunas de las personas del público que se hallaban en el local, mientras por los altavoces comenzó a sonar una música con cierto aire marcial.

Después de los primeros compases, los asistentes se dieron cuenta de que aquello que sonaba no era otra cosa que la Marcha Imperial del filme Star Wars (creación del excelente músico John Williams), tema musical que acompaña las apariciones de un personaje maligno, como Darth Vader.

Entre algunas sonrisas cómplices, alguna risa y pasmo generalizado, se ignora si la elección de esa marcha fue un simple error de buena fe o si la música había sido elegida deliberadamente, lo que no sería extraño dado que la Marcha Imperial está asociada con el mal y por tanto sería lógico que rubricara una charla sobre el nuevo impuesto y la corrupción.

Curiosamente, esta no es la primera referencia a Star Wars en la vida política de Narendra Modi. Pocas semanas después de su elección como primer ministro en 2014, pronunció un discurso en Nueva York que finalizó con la frase: “Que la fuerza les acompañe”, palabras más simbólicas de la saga de Star Wars.


Al morir Lenin, un soldado de la guardia, según se cuenta, dijo a sus camaradas: “Yo no quería creerlo”. Fui donde él estaba y le grité al oído: “Ilich, ahí vienen los explotadores”. “No se movió.
Ahora estoy seguro que ha muerto”.

Si un hombre bueno quiere irse,
¿con que se le puede detener?
Dile para qué es útil. Eso lo puede detener.
¿Qué podía detener a Lenin?

El soldado pensó: “Si oye que los explotadores vienen,
puede que aún estando enfermo, se levante”.
Quizás venga con muletas. Quizás haga que lo traigan,
pero se levantará y vendrá para luchar contra los explotadores.

El soldado sabía que Lenin había peleado toda su vida
contra los explotadores.
Cuando terminaron de tomar por asalto el Palacio de Invierno, el soldado quiso regresar a su hogar, porque allí se habían repartido ya las tierras de los propietarios.

Entonces Lenin le dijo: “Quédate.
Todavía hay explotadores. Y mientras haya explotación
hay que luchar contra ella. Mientras tú existas,
tienes que luchar contra ella”.

Los débiles no luchan. Los más fuertes
quizás luchen una hora.
Los que aún son más fuertes, luchan unos años. Pero
los más fuertes de todos, luchan toda su vida:
Éstos son los indispensables.

DEDICADO CON TODO MI DESPRECIO A LOS/AS  LÍDERES IDEOLÓGICOS, DIPUTADOS/AS Y MERCENARIOS/AS DEL YESGÜICAN BORBÓNICO Y A SU HERMANO MAYOR, EL PSOE


Este 28 de junio se presentó en la sede del portal “CubaSí” el e-book “El Centrismo en Cuba: Otra vuelta de tuerca hacia el capitalismo”, con textos de Enrique Ubieta, Elier Ramírez Cañedo, Javier Gomez Sanchez, Carlos Luque Zayas Bazán, Emilio Ichikawa, René Vázquez Díaz, Arnold August, Raúl Capote Fernández y Jorge Angel Hernández, entre otros autores

Desde CubaSí.cu entrevistamos algunos de los autores de este libro digital.

Le invitamos a de descargar el libro en el Portal CubaSí

http://videos.cubasi.cu/Centrismo_en_Cuba_Otra_vuelta_de_tuerca_hacia_el_capitalismo.pdf  

A continuación compartimos el prólogo del libro:

Como su título anuncia, este libro describe esa tendencia política que ha tomado un mayor protagonismo en el paisaje mediático cubano, después de que, el 17 de diciembre de 2014, los gobiernos de Cuba y EEUU anunciaran de forma conjunta la normalización de sus relaciones.

Como dijo claramente el presidente Barack Obama a propósito de esta “distensión”, la vieja política esgrimida desde Washington contra La Habana durante medio siglo, había significado un verdadero fracaso, por lo que se hacía necesario cambiar de ruta.

Si se siguen los acontecimientos de entonces hasta hoy, es evidente que la contrarrevolución tradicional, creada y amamantada por sucesivas administraciones norteamericanas, había desparecido casi por completo del paisaje mediático dibujado -hasta que Trump la desempolvó en su reciente discurso- por las grandes agencias de prensa sobre Cuba.

De hecho, con Venezuela en la mirilla de sus campañas mediáticas, los grandes conglomerados de la información se han dedicado más en los últimos meses a hablar más del “deshielo” y de las posibilidades turísticas de la mayor Isla del Caribe.

Sin embargo, este nuevo enfoque no quiere decir para nada que el tema Cuba haya desparecido del panorama informativo, más bien puede decirse que ha pasado a un segundo plano sobre todo en varias publicaciones en Internet, supuestamente independientes, en las que el llamado centrismo parece ser la brújula de su política editorial.

El anquilosado discurso de la mafia anticubana de Miami, es suplantado por la denostación de la realidad cubana por parte de “reformistas o ultra revolucionarios” que, por obra y gracia del periodismo ciudadano, parecen haber descubierto la verdad absoluta, ya sea de lo que sucede en Cuba o sobre cuál debe ser el destino de la Isla.

Después de leer sus textos uno puede percibir que estos “centristas”, mediante el uso de disímiles estilos, literarios, académicos o puramente informativos, pretenden seducir a una gama bastante amplia de públicos, entre los que sobresale esencialmente el lector revolucionario; son “expertos” en resaltar en su línea editorial “no confrontacional” el modelo de un socialismo fracasado, que descuella por sus insuficiencias, especialmente en el área económica y que suelen comparar con las poderosas economías de países desarrollados.

LEER COMPLETO EN

https://santiagoarde.wordpress.com/2017/07/01/el-centrismo-en-cuba-otra-vuelta-de-tuerca-hacia-el-capitalismo-cubaesnuestra/#more-5073


El XIV Encuentro Estatal de Solidaridad con Cuba culminó el 11 de junio en la sala Bilborock, de Bilbao, con una improvisación del repentista cubano Alexis Díaz Pimienta, quien realizó un compendio de ideas a partir de decenas de palabras escritas por las delegadas y delegados del evento, durante cinco talleres de trabajo. Un cierre verdaderamente mágico.

Cubainformación TV – Video: Ana Gil, Lázaro Oramas, Carlos Fiallos – Fotos: Eduardo Camino, Angi Salazar, Txema Esteban.-


Parece una paradoja, pero han sido de nuevo los archivos de los servicios secretos occidentales los que se han encargado de sacar a la luz el miserable papel jugado por un sector de la intelectualidad progresista occidental en el curso de la guerra fría.

Cuenta el historiador argentino Pablo Pozzi, en un artículo recientemente publicado, que una vez más ha sido la aportación de documentos desclasificados por la Agencia Central de Inteligencia (CIA), la que ha vuelto a poner en tela de juicio la integridad  y  respetabilidad de un número de intelectuales,  que se auto-ubicaban en la izquierda francesa de las décadas de los 50,60 y 70  del pasado siglo.

El documento de la CIA está encabezado por un llamativo título: “Francia: la defección de los intelectuales de izquierda“.

En esta ocasión,  han sido los servicios de la Inteligencia norteamericana los que han asumido como suyo, el papel de dar a conocer algunas de las funciones ejecutadas durante la “guerra fría”, por unos  intelectuales a los que no pocos tenían  por “progresistas e independientes”

LA “LIBRETITA” DE GEORGE ORWELL

La indiscreta revelación de los auténticos nombres  de los Judas, así como de la cuantificación de los denarios que cobraron, no fue obra exclusivamente de la Agencia  americana.

Desde hace ya años, la inteligencia británica – el M16, concretamente – dió también a conocer los servicios prestados por algunos de sus colaboradores más estrechos.

Tal fue el caso de un miserable“chivato”, que tenía como principal afición ir anotando en una libretita de tapas negras, los nombres de aquellos intelectuales británicos y estadounidenses que  él consideraba compañeros de viaje, testaferros del comunismo o simpatizantes”.

Hasta 125 nombres  de escritores y artistas llegó a contener la “libretita”   de este despreciable delator. En su lista figuraban desde John Steimbeck a Charles Chaplin, pasando por Orson Welles y Bernard Show. El soplón fue nada menos que el todavía admirado  escritor británico Georges Orwell.

El autor de Rebelión en la granja, además de recibir el apoyo de todo tipo de recursos económicos por parte de la CIA, simultaneaba sus inconfesables canonjías con la delación detallada y sistemática de aquellos intelectuales que se negaban a plegarse a los designios ideológicos de los intereses de los Estados Unidos. 

Ha  sido preciso que transcurrieran más de 50 años para que  lográramos conocer  la oculta afición de este alcahuete .

MICHEL FOUCAULT, JACQUES DERRIDA Y JACQUES LACAN

Es cierto que no todos los servidores directos o indirectos de la CIA procedieron como George Orwell, aunque como él  fueran igualmente receptores de la ayuda encubierta de la Agencia.

El documento ahora desclasificado se refiere particularmente a los intelectuales aglutinados alrededor de la Revista Annales, la Escuela de Altos Estudios y a personajes como Michel Foucault, Jacques Derrida y Jacques Lacan.

Pero, no obstante, los procedimientos sugeridos por la CIA a sus agentes fue una práctica habitual de esa institución del espionaje estadounidense a lo largo de años.

El documento en cuestión indica, además, cuáles deben ser las tácticas y estrategias para generar un ambiente intelectual antimarxista a partir de influenciar a los intelectuales posmarxistas y a los críticos del Partido Comunista francés.

La CIA constata en su análisis que «durante las protestas de mayo-junio de 1968 […] muchos estudiantes marxistas miraban hacia el PCF para liderazgo y la proclamación de un gobierno provisional, pero la dirección del Partido Comunista Frances  trató de aplacar la revuelta obrera y denunció a los estudiantes como anarquistas».

Fue a partir de ese momento cuando apareció en Francia la corriente llamada de los «Nuevos Filósofos» que, desilusionados con la izquierda, «rechazaron su alianza con el PCF, el socialismo francés, y las premisas básicas del marxismo».

La cuestión es que la CIA consideraba a la nueva hornada de intelectuales“posmarxistas” como más rentables para sus propósitos en su batalla ideológica contra el socialismo, que  aquellos otros sectores de la intelectualidad francesa, como Raymond Aron, que habían perdido su prestigio por su indisimulado apoyo al fascismo durante la Segunda Guerra Mundial

MARC BLOCH, LUCIEN FEBVRE Y FERNAND BRAUDEL

No ocurría lo mismo con aquellos otros intelectuales, considerados como“demócratas” e, incluso, como “marxistas independientes” .

Estos últimos resultaron ser infinitamente más útiles en su crítica al comunismo que la antigua  intelectualidad  gala, ampliamente desprestigiada y enfangada por sus compromisos con el gobierno de Petain y su colaboración con los nazis.

Con toda clarividencia, el documento de la CIA -cuyo original adjuntamos a este artículo – constata un hecho realmente significativo, que recoge Pablo Pozzi   del documento descatalogado :

 «Entre los historiadores franceses de la posguerra, la influyente escuela vinculada con Marc Bloch, Lucien Febvre y Fernand Braudel ha avasallado a los historiadores tradicionales marxistas. La escuela de Annales, como es conocida por su principal publicación, ha dado vuelta la investigación histórica francesa, principalmente desafiando primero, y rechazando después, las teorías marxistas del desarrollo histórico. Si bien muchos de sus exponentes pretenden que están dentro “de la tradición marxista”, la realidad es que solo utilizan el marxismo como un punto crítico de partida […] para concluir que las nociones marxistas sobre la estructura del pasado –de relaciones sociales, del patrón de los hechos, y de su influencia en el largo plazo– son simplistas e inválidas.»

«En el campo de la antropología, la influencia de la escuela estructuralista vinculada con Claude Lévi Strauss, Foucault y otros,ha cumplido esencialmente la misma función. […] creemos sea probable que su demolición de la influencia marxista en las ciencias sociales perdure como una contribución profunda tanto en Francia como en Europa Occidental.»

No deja de resultar curioso que el documento de la CIA, ahora descatalogado, agradezca de paso a Foucault y a Lévi Strauss  que recuerden las sangrientas tradiciones de la Revolución Francesa» y que el objetivo de los movimientos revolucionarios no era tanto la profunda transformación social y cultural de una sociedad, sino más bien el poder. 

Consecuentemente, según el documento, la teoría francesa posmarxista realizó una contribución inapreciable al programa cultural de la CIA, que intentaba mover a los intelectuales de izquierda hacia la derecha, mientras desacreditaban el anti imperialismo y el anti capitalismo, permitiendo la creación de un ambiente intelectual donde sus proyectos podían ser llevados a cabo sin ser molestados por un serio escrutinio intelectual.

La verdad es que el documento que nos está sirviendo de referencia, no es novedoso.  Ya la investigadora británica Frances Stonor Saunders indicó en su voluminoso y documentado  libro La CIA y la Guerra Cultural “,  cuáles eran las   armas que la inteligencia americana utilizaba en su batalla ideológica en contra del socialismo.

La propia Stonor Saunders indicaba que la CIA tenía más preferencia por los “marxistas reconvertidos” que por aquellos intelectuales caracterizados por su conservadurismo ideológico o por sus posiciones políticas derechistas.

Y otro dato interesante. La promoción pública de este tipo de intelectuales contó siempre con abundantes recursos económicos, compromisos editoriales, medios de comunicación y dignidades académicas, casi todos ellos cocinados en los laboratorios de la CIA.

El documento describe cómo fue que las obras de personajes como André Glucksmann y Bernard Henri Levy, llegaran a convertirse en auténticos best sellers mundiales.

La Agencia de inteligencia norteamericana  adquirió, por ejemplo, miles de ejemplares de las obras de Hannah Arendt, Milovan Djilas, y Isaiah Berlin para su posterior promoción .

Cuenta Pozzi en su artículo que las citadas regalías fueron completadas con viajes, becas, subsidios, y una cantidad importante de seminarios internacionales destinados a promover tanto la visión de Annales como el estructuralismo de Claude Lévi Strauss.

Pablo Pozzi  concluye que cuando   los intelectuales de izquierda no encontraban recursos para hacer avanzar o publicar sus investigaciones, se les trataba de forzar a aceptar el orden establecido, a través de la adopción de  modas intelectuales hegemónicas, que les permitiera la posibilidad de encontrar un empleo. En opinión de Pozzi , el resultado de esta componenda fue el debilitamiento del pensamiento de izquierdas.

Pero, transcurridas décadas después de  aquellos pasajes bochornosos de la historia de la intelectualidad “progresista” europea , ¿alguien se atrevería a  asegurar que  aquello  solo fue un trágico recuerdo del pasado?

EL EXTENSO LIBRO DE FRANCES STONOR SAUNDERS  “LA CIA Y LA GUERRA FRÍA CULTURAL”  SE PUEDE DESCARGAR  GRATUITAMENTE PULSANDO AQUÍ

http://canarias-semanal.org/not/20591/la-cia-descataloga-los-documentos-de-su-colaboracion-con-intelectuales-progresistas-/


Esta mañana sesionó en el Salón de Mayo del Pabellón Cuba, el Consejo Nacional de la Asociación Hermanos Saíz.

Presidido por el Ministro de Cultura Abel Prieto, los jóvenes artistas y escritores se pronunciaron en contra del discurso del presidente norteamericano Donald Trump.



Vamos a improvisar. No hay reglas” –cuenta riendo Oliver Stone en los primeros planos de la película “The Putin Interviews”, justo después de unos títulos de crédito con matrioshkas y la hoz y el martillo.

NINGUNO DE LOS DOS PERSONAJES REPRESENTA A LA IZQUIERDA, PERO SON MIL VECES MÁS NECESARIOS PARA LA PAZ Y LA VERDAD QUE ESOS MILES DE PRESUNTOS PROGRESISTAS DE BILDU-ERC-IU-PSOE-CLUB DE FANS DE PABLITO

El rodaje de la película, en la que el famoso director estadounidense, autor de más de 25 películas y documentales, habla con Vladímir Putin sobre política y sobre la vida en general, ha durado un año, desde diciembre de 2015 hasta febrero de 2017.

Durante todo este tiempo, el director y el presidente de Rusia han tenido tiempo de hablar de muchas cosas. Se han presentado ya dos de los cuatro capítulos.

La película comienza con una conversación entre Stone y Putin sobre la juventud del presidente. Hijo de un mecánico que participó en la Gran Guerra Patria (como llaman en Rusia a la Segunda Guerra Mundial), Putin reconoce que no era un niño obediente, creció básicamente en la calle.

El presidente recuerda que el judo tuvo una gran influencia en su educación: “Este deporte comenzó a cambiar mi vida a mejor”. Lo más importante que le enseñó el judo, según el político, fue la flexibilidad, la capacidad de ceder en algo si ello puede llevarte a la victoria.

En la entrevista de Stone, Putin reconoce que su sueño desde joven era trabajar en el KGB y que entró en la facultad de derecho de la Universidad de Leningrado con este objetivo.

La caída de la URSS y los duros años 90

Putin comenta con Stone su famosa frase acerca de que la caída de la URSS fue la mayor catástrofe geopolítica del siglo XX: el presidente admite que el sistema soviético funcionaba mal y que había necesidad de un cambio, pero añade que los errores en las reformas tuvieron unas horribles consecuencias.

El sistema de seguridad social se vino abajo, sectores enteros de la economía colapsaron, el sistema sanitario también se destruyó por completo”, prosigue Putin.

Además, 25 millones de rusos se vieron fuera de su país de la noche a la mañana, y el país acabó al borde de una guerra civil.

En 1996 Putin (que a principios de los 90 fue asistente del alcalde de San Petersburgo) se mudó a Moscú y varios meses después pasó a dirigir el Servicio Federal de Seguridad (FSB).

En 1999 Borís Yeltsin, el primer presidente de Rusia, escogió a Putin como su primer ministro y sucesor.

No sé por qué me escogió Yeltsin”, asegura Putin. Le costó un tiempo aceptar la oferta de ocupar el cargo de primer ministro, y después de hacerlo pasó mucho tiempo temiendo que Yeltsin cambiara de opinión.

Putin temía sobre todo por sus hijos, según él mismo reconoce, le preocupaba no poder protegerlos si algo sucedía y si su vida se veía amenazada.

Putin recuerda a Yeltsin con respeto, lo describe como un hombre que nunca tuvo miedo de asumir su responsabilidad, y añade que este era uno de sus puntos fuertes.

Además, no desmiente la réplica de Stone acerca de los problemas que el primer presidente ruso tenía con el alcohol: “Por qué ocultarlo, eso también lo tenía”.

La desconfianza de EE UU y la OTAN

Durante una de las últimas visitas del presidente de EE UU Bill Clinton a Rusia, Putin, cuyo mandato acababa de empezar, declaró medio en broma que quizás Rusia entraría en la OTAN.

Clinton dijo: ‘Bueno, yo no tengo nada en contra’, pero toda la delegación estadounidense se puso muy nerviosa – recuerda el presidente. Putin asegura que EE UU impone su voluntad a la OTAN y que por ello jamás permitiría que Rusia, un país con una opinión independiente, entrara en la Alianza.

En la conversación con Stone, Putin repite algo que ha declarado en numerosas ocasiones: las discrepancias entre Rusia y Occidente se deben a la reticencia de EE UU, el país más importante del mundo occidental, a iniciar el diálogo con Rusia.

Putin asegura que EE UU se considera como la única gran potencia mundial y que esto provoca la proliferación de un pensamiento imperialista y una política exterior más agresiva. “Esto lleva a fallos y problemas”, opina el político ruso.

La guerra de Chechenia fue un claro ejemplo en el que EE UU actuó en contra de su propia retórica, en contra Rusia.

Entonces, según opina el presidente, algunos influyentes círculos de Washington apoyaron a los separatistas chechenos no solo de forma política, sino también económica: el presidente asegura tener pruebas que en su momento compartió con el presidente George Bush.

La polémica ley sobre propaganda homosexual

No tenemos ninguna limitación o represión por motivo sexual. Es más, muchas personas declaran abiertamente su orientación sexual no tradicional. Mantenemos el contacto con ellos. Muchos logran un gran éxito en sus carreras profesionales e incluso reciben premios estatales”, dijo.

Se refirió también a la polémica ley de propaganda homosexual que fue aprobada en 2013. “Su lógica es dejar que los niños crezcan en un ambiente tranquilo, sin incidir en su conciencia”, afirmó.

“Ya cuando crezca, puede decidir libremente cómo hacer su vida, incluida la sexual. Desde el momento en que (un menor) se convierte en mayor de edad, no hay ningún tipo de restricción”, señaló Putin.

Enfrentar a Rusia con Ucrania e “impedir por todos los medios el acercamiento” entre esos dos países es un objetivo estratégico en la política de Estados Unidos en la región, denunció el presidente ruso, Vladímir Putin, en el documental Entrevista con Putin del director estadounidense Oliver Stone.

EE UU y el espacio postsoviético

“Desde el punto de vista de esa estrategia, respaldar a los elementos radicales en Ucrania garantiza el éxito. De esta forma, los que lo hicieron han logrado su objetivo de forma impecable”, dijo Putin.

El presidente ruso también se refirió a la guerra entre Rusia y Georgia de 2008 y a la posible intervención de EE UU.

“No lo sé con seguridad, pero creo que (el entonces presidente georgiano, Mijail Saakashvili) jamás se habría atrevido a semejante provocación por sí mismo”, señaló al referirse al envío de tropas a Osetia del Sur.

Putin no ocultó su sorpresa cuando”vio que los medios occidentales culpaban a Rusia de la agresión” a Georgia.

“Millones de personas en todo el mundo se lo creyeron. Incluso después de que el señor Mijail Saakashvili declarara públicamente que había ordenado a sus tropas iniciar esa acción”, recordó.

La guerra concluyó con la victoria de las tropas rusas y el reconocimiento por Rusia de Osetia del Sur y también de Abjasia como estados independientes.

https://es.rbth.com/pol%C3%ADtica-y-sociedad/politica/2017/06/14/putin-cara-a-cara-con-oliver-stone_782237


El director de cine estadounidense Oliver Stone ha compartido sus impresiones tras entrevistar al presidente ruso, Vladímir Putin.

Después de pasar 19 horas con el mandatario a lo largo de 2 años, Stone ha preparado cuatro capítulos con las diferentes conversaciones que sostuvieron y que se estrenan estos días en EEUU.

Por su indudable interés dejo unos fragmentos de las charlas entre Stone y Putin, aunque con susbtítulos en inglés. En la primera habla sobre las actividades de la OTAN y en la segunda, define a John Mc Cain, al que dice “admirar por su patriotismo”.

 


Mucho se ha escrito sobre las huellas dejadas por el libro ‘Cien años de soledad‘ y el disco ‘Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band‘, en sus ámbitos de influencias.

“LA ÚNICA NOSTALGIA COMÚN QUE UNO TIENE CON SUS HIJOS SON LAS CANCIONES DE LOS BEATLES” (Gabriel Garcia Márquez)

Pero se ha escrito menos sobre los puntos de coincidencia entre la cuarta novela de Gabriel García Márquez y el octavo disco de estudio de Los Beatles, lanzados ambos hace 50 años por estas fechas.

El 30 de mayo de 1967 la editorial Sudamericana publicó en Buenos Aires ‘Cien años de soledad‘; dos días después, el 1º de junio, salió en el Reino Unido el ‘Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band‘.

La cercanía de sus apariciones apenas sería una coincidencia fortuita si otros detalles, extraños a las atingencias temporales, no atrajeran la atención.

La alusión a la soledad en sus títulos es uno de ellos, la soledad nacida de la falta de amor en la familia Buendía, la soledad como preocupación existencial a la que se le canta en el disco:

“¿Qué es lo que hago cuando mi amor está lejos? ¿Te preocupa estar sólo?  ¿Cómo me siento al final del día? ¿Estás triste porque estás sólo?”

(‘With a little help from my friends‘).

O el aliento surreal de ‘Lucy in the Sky with Diamonds‘:

“Imagínate en una barca en un río, con árboles de mandarinas y cielos de mermelada”—, el mismo aliento que palpita con naturaleza cotidiana en cada página de ‘Cien años de soledad’, bajo el nombre de realismo mágico.

O las muchas interpretaciones que merecieron tanto la portada del ‘Sgt. Pepper’s’ (el mito de la muerte de Paul McCartney en 1966 tiene en ella uno de sus pilares), como la diseñada para la segunda edición de la novela de García Márquez por el artista mexicano Vicente Rojo, quien invirtió la ‘E’ de ‘soledad’ para evidenciar el caos narrativo de la historia y desató las más disímiles conjeturas por ello.

(Hasta se ganó la queja de un librero, valga la digresión, que se puso a recortar y enderezar a mano, en libros ya impresos para la venta, lo que consideró un error de tipografía no advertido).

Otro ejemplo pertinente de coincidencias sería el hecho de que las dos obras —paridas por la posmodernidad, de ahí el carácter polifónico de ambas y el gusto por el pastiche y la apropiación— comparten pareja vocación por difuminar las fronteras establecidas entre lo culto y lo popular.

Para el ‘Sgt. Pepper’s’, Los Beatles recabaron la colaboración de cuarenta músicos clásicos; con ‘Cien años de soledad’, García Márquez logró escribir una novela ‘seria’ que se convirtió en un éxito de masas, una novela mayor que “se vende en todas partes como salchichas calientes”, para decirlo con palabras del propio autor.

En materia de recursos artísticos, el empleo de la narración enmarcada es un procedimiento compartido por ambas obras.

Se trata de una técnica en la que se incluyen uno o más relatos en el cuerpo de la narración principal, al estilo de ‘Las mil y una noches’, por citar uno de sus exponentes más conocidos, que es a la vez una influencia evidente en ‘Cien años de soledad’.

Si en la novela de García Márquez muchas historias emanan del relato principal sobre la familia Buendía —entre ellas, digamos, “la increíble y triste historia” que se cuenta en un par de páginas sobre “la cándida Eréndira y su abuela desalmada”—, en el ‘Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band’, el segundo tema, ‘With a little help from my friends‘, deriva de la primera canción (que da nombre al disco) y en la cual se presenta al ficticio Billy Shears como intérprete, junto a su banda, de ese y los demás temas del disco.

Algo de metaficción hay en todo ello, pues se hace consciente al oyente del carácter ficcional de la propuesta, como mismo ocurre en la novela del escritor colombiano y premio Nobel de Literatura con la inclusión de personajes salidos de las ficciones de otros autores: el Víctor Hugues del cubano Alejo Carpentier, el Lorenzo Gavilán del mexicano Carlos Fuentes y el Rocamadour del argentino Julio Cortázar.

A niveles más puntuales de coincidencia se pueden señalar las similitudes entre los personajes de una y otra obra.

En ‘She’s Leaving Home‘, sexto tema de la cara A del disco de Los Beatles, Lennon y McCartney refieren la historia de una joven que huye de su casa un “miércoles a las cinco de la madrugada” tras dejarle una nota a sus padres “con la esperanza de que lo explique todo”.

Inspirada, al parecer, en la historia verídica de una chica llamada Melanie Coe, la esencia de la misma se replica en la anécdota de una joven que en la vida real se fuga con su novio también en la madrugada y que transpone García Márquez, en clave de realismo mágico, en la historia de la ascensión al cielo de Remedios la Bella.

La misma clave que serviría para descubrir a William Kite —el artista circense mencionado en un afiche del siglo XIX que inspiró a Lennon para componer ‘Being for the Benefit of Mr. Kite!‘— como uno más de la tribu de gitanos trotamundos que llevaron el hielo a Macondo “como una simple curiosidad de circo” y con los que se fugó aún adolescente José Arcadio Buendía.

Y si McCartney retomó una canción compuesta en su adolescencia llamada ‘When I was about 15‘ —”una de esas canciones que siempre están a la mitad, y que pasa el tiempo y siguen en ese estado”, según dijera Lennon, una canción que Los Beatles tocaban cuando aún no llevaban ese nombre— y la incluyó en el ‘Sgt. Pepper’s’ rebautizada como “When I’m Sixty-Four“, no se debe olvidar que según el propio García Márquez empezó a escribir “Cien años de soledad” a los 18 años bajo el título de ‘La casa’, pero la abandonó por no contar con las herramientas de literato necesarias para llevar a buen puerto aquel proyecto.

En la nota escrita por García Márquez a raíz del asesinato de John Lennon (“Sí: la nostalgia sigue siendo igual que antes”, 16 de diciembre de 1980), el colombiano recuerda que en 1963 oyó “por primera vez de un modo consciente una canción de Los Beatles” y descubrió “que el universo estaba contaminado por ellos”.

Lo que nunca vislumbró, quizás porque forma parte de esos azares tan venturosos que tiene el arte, es que su novela cumbre y el álbum más celebrado del cuarteto inglés iban a compartir parejo destino de publicación y trascendencia.

Algo de ese destino compartido habría podido intuirlo en el rechazo inicial de su novela por parte de la editorial Seix Barral, que no dista mucho, por la magnitud del desacierto, del que en su momento sufrieron Los Beatles por parte de la discográfica Decca Records.

Por demás, seguro estoy de que una puesta al día de la icónica portada del ‘Sgt. Pepper’s’ no podría dejar de incluir a Gabriel García Márquez en su galería de personajes famosos y una edición cualquiera de ‘Cien años de soledad’ entre los disímbolos objetos que en ella aparecen, quizás porque “la única nostalgia común que uno tiene con sus hijos —García Márquez dixit— son las canciones de Los Beatles“.

…Y la lectura deslumbrante y gozosa de ‘Cien años de soledad’, me atrevería a concluir yo.


El flamenco conmemora la Revolución en la URSS, por primera vez en la historia musical española, en un disco titulado “1917” con letras inspiradas en poemas de Lenin y Mayakovsky entre otros.

“Las efemérides sirven para que uno se reconozca y entienda el momento histórico que vive. Es muy complicado meter a Mayakovsky por marianas y a Lenin por trillas. Esto es 1917, que cada uno haga lo que quiera”, admite a RT, consciente del reto, Joaquín Recio, alma máter de Atrapasueños, la cooperativa andaluza a la que se debe el nacimiento del disco ‘1917’.

Un homenaje flamenco protagonizado por la poderosa voz del cantaor sevillano Manuel Romero y la virtuosa guitarra de Eduardo Rebollar. Una sentida celebración desde las entrañas de Andalucía, en el sur de España, del centenario de la Revolución rusa  (y las demás).

Se trata de la primera vez que el flamenco y la lírica de diversos intelectuales revolucionarios se funden. Un disco pionero en la historia musical española que se rinde a unos hechos que cambiaron el mundo.

Entre los autores que este cantaor de la Sierra Sur sevillana, curtido en la potente fragua del cante, ha hecho flamencos, se encuentran, además de los rusos Lenin y Mayakovsky, el inglés Shelley, el alemán Bertolt Brecht, el vietnamita Ho Chi Minh o los españoles Javier Egea, Moreno Galván y el hispano-uruguayo Quintín Cabrera.

SEGUIR LEYENDO

Origen: Lenin se hace flamenco: Homenaje andaluz a la Revolución rusa en su centenario – RT


El Metro de Moscú es uno de los símbolos más representativos de la capital rusa. Orientarse en él resulta más fácil de lo que parece, debido a las numerosas indicaciones existentes en las estaciones, así como a la megafonía en inglés con la que cuentan los vagones.


En Culiacán, capital del estado mexicano de Sinaloa (México), el mundo del narcotráfico está tan entreverado con la vida cotidiana que a duras penas se sabe dónde acaba la una y empieza el otro.

Los culiacanenses/as adoran como a un santo al legendario bandido Jesús Malverde y los populares narcocorridos exaltan las hazañas de los grandes capos de la droga, mientras algunos agricultores prefieren cultivar marihuana a tomates.

Y se vive; entre violencia y crímenes, pero se vive… con la bendición de Malverde, por supuesto.


El denuesto como único argumento define a quien no tiene ni razones ni cultura para poder entablar un debate.

¿Se ha fijado usted que insultos, gritos, palabras soeces, frases que descalifican al otro, respuestas agresivas ante un choque accidental en plena calle son manifestaciones de violencia cada vez más comunes en nuestro país.?


Mónica Álvarez Mesa es una destacada promotora cultural que desde hace 33 años dirige el proyecto La Noche de Las Mariposas, mediante el cual reconoce a distintas personalidades cubanas del arte y la medicina con un trabajo sobresaliente, a la vez que promociona la cultura en el Hospital Universitario General Calixto García.

Sobre la obra de Mónica trata el documental del que hablaremos a continuación.


Como muy favorables y dinámicas fueron calificadas las relaciones entre las universidades cubanas y rusas al inaugurarse, esta mañana, la Tercera Reunión de Rectores de ambos países. El encuentro, que concluirá este miércoles, tiene por sede al Hotel Nacional.


El legendario formato de compresión de audio digital MP3 está técnicamente muerto, según anunció el Instituto Fraunhofer IIS, que inventó el formato y que posee sus derechos.

De acuerdo con el organismo, desde el pasado 23 de abril, eliminó oficialmente su programa de licencias, así que no saldrán más gadgets y reproductores capaces de soportar este formato.

La propia organización justifica esta decisión con la aparición de nuevos formatos, como ACC o MPEG-H, que resultan ser mucho más eficaces a la hora de comprimir audio sin bajar la calidad del sonido.

El formato MPEG-1 Audio Layer III, más comúnmente conocido como MP3, comenzó a desarrollarse en la década de los 80 y fue lanzado oficialmente en 1993. Se convirtió en un gran avance en cuanto a nivel de compresión y calidad para su época.

https://mundo.sputniknews.com/tecnologia/201705151069173423-musica-tecnologias-muerte-fraunhofer/


La Unión Europea de Radio y TV (UER-EBU) confirmó hace unas semanas que el gobierno ucraniano prohibía la actuación de la representante rusa en el Festival de Eurovisión, hecho que conculcaba todas las normas establecidas en aquel organismo continental. No importa.

La violación de leyes y claúsulas, artículos y códigos es norma habitual en la Unión Europea, sus organismos y su Mafia Mediática, cuyo concepto de los reglamentos y de la solidaridad ante la injusticia es tan alto como una sima abisal.

Ni una sola de las cadenas de TV presentes en ese circo osó levantar el dedo para denunciar el veto a la cantante rusa, por lo que en este blog y aunque el concurso en cuestión nos “la trae al pairo”, sí condenamos la exclusión de la artista Julia Samoylova y la declaramos ganadora absoluta, con su canción “Flame is Burning”.

A %d blogueros les gusta esto: